VOTE PAR CORRESPONDANCE LORS DES ELECTIONS
LEGISLATIVES DU 14 OCTOBRE 2018

Article 168

Tout électeur peut demander de voter par correspondance lors des élections législatives
Les électeurs luxembourgeois domiciliés à l’étranger doivent produire une copie de leur passeport en cours de validité.
La demande doit parvenir, soit par voie électronique, soit par simple lettre à la poste, sous peine de déchéance, au collège des bourgmestre et échevin,
entre le 23.7 et le 19.09.2018 pour les envois au Grand-Duché de Luxembourg
entre le 23.7 et le 04.09.2018 pour les convocations à l’étranger.
Elle doit indiquer les nom(s), prénoms, date et lieu de naissance, profession et domicile de l’électeur, ainsi que l’adresse à laquelle doit être envoyée la lettre de convocation.
Le requérant doit, dans sa déclaration écrite et signée, déclarer sous la foi du serment qu’il n’est pas déchu du droit électoral ni en vertu de l’article 52 de la Constitution, ni en vertu de l’article 6 de la présente loi.
Les demandes sont disponibles au secrétariat communal à partir du 23.7.2018.


BRIEFWAHL ZUR WAHL DER ABGEORDNETENKAMMER AM 14.OKTOBER 2018

Artikel 168:

Jeder Wähler kann die Briefwahl zur Wahl der Abgeordnetenkammer beantragen.
Die luxemburgischen Wähler, die im Ausland wohnen, müssen eine Kopie Ihres gültigen Passes oder Ihres Ausweises beifügen.
Alle Wähler, die vom Briefwahlrecht Gebrauch machen wollen, müssen auf elektronischem Weg oder durch einen einfachen Brief Ihren Antrag beim Schöffenkollegium der Gemeinde Contern stellen:
zwischen dem 23.7 und 19.9.2018 (bei Versand an eine luxemburgische Adresse), oder
zwischen dem 23.7 und 04.09.2018 (bei Versand ins Ausland). 
Der Antrag muss nachfolgende Angaben beinhalten: Name, Vornamen, Geburtsort und Geburtsdatum, Beruf und Wohnort, sowie die Adresse, an welche das Einberufungsschreiben samt Stimmzettel zu schicken ist.
Der Antragsteller muss in seinem schriftlichen und unterschriebenen Antrag eidesstattlich erklären, dass ihm gemäß Artikel 52 der Verfassung, und gemäß Artikel 6 des Wahlgesetzes, das Wahlrecht nicht entzogen wurde.
Die Antragsformulare sind ab dem 23.7.2018 auf dem Gemeindesekretariat erhältlich.

Vote par correspondance (demande) 2018.pdf


 

Impossibilité de voter le jour des élections
Si pour une raison ou une autre, il n'est pas du tout possible de se présenter le jour des élections et que le délai pour le vote par correspondance a expiré, veuillez remplir le formulaire en annexe et le déposer au secrétariat communal qui le transmettra le jour des élections au bureau de vote compétent et après au procureur d'état.

Verhinderung an der Teilnahme an den Landeswahlen

Falls keine Möglichkeit besteht, persönlich an den Landeswahlen teil zu nehmen und der Termin zur Briefwahl abgelaufen ist, füllen Sie bitte folgendes Formular aus und bringen es auf das Gemeindesekretariat, welches es an das zuständige Wahlbüro weiterleitet und danach dem Staatsanwalt übermittelt.

Formulaire impossibilite de voter fr.pdf 

 

Non
Non